К завтрашнему вечеру Сциллы не должно быть в Лос-Анджелесе.
Do końca jutrzejszego dnia Scylla ma zniknąć z Los Angeles.
Не хочу быть в ответе за ещё один труп.
Nie będę odpowiedzialny za kolejnego trupa.
Я не могу быть в стороне.
Nie mogę tego zrobić. Nie chcę być na zewnątrz.
Они давно должны быть в загоне.
Ojciec nie pozwala im błąkać się po zmroku.
Разве ты не должен быть в школе?
Nie powinieneś być teraz w szkole? Walić szkołę.
Я потеряла свою маленькую дочь и я знаю, что должна быть в этой церкви.
W jednej chwili straciłam swoją córeczkę i jedyne co wiem to to, że powinnam być w tym kościele.
Мы не можем быть в этом уверены.
Nie mamy co do tego pewności.
Как я могу быть в порядке?
Nic tu nie jest w porządku.
Я хочу быть в тебе уверен, Феликс.
Muszę wiedzieć, czy jesteś z nami, Felix.
Почему Беллатриса считает, что он должен быть в ее сейфе?
Czemu Bellatrix Lestrange myślała, że jest w Banku Gringotta?
Вы не можете быть в исходном коде дольше 8 минут Фентреса.
Nie może pan istnieć w Kodzie Źródłowym poza tymi 8 minutami Fentressa.
Теодор, так приятно быть в твоих руках.
Jak dobrze być w twoich ramionach.
Ты же должен быть в Уэст Палм?
Nie miałeś skończyć z zachodnią strefą?
Как ты можешь быть в этом уверен?
Skąd możesz być tego taki pewny?
Его жизнь может быть в опасности.
Jego życie może być w niebezpieczeństwie
Я собираюсь быть в ваших ушах, с вами на каждом шагу.
Mam zamiar być w Twoim uchu, po twojej stronie, na każdym kroku.
Мисс Перкинс, права быть в рядах членов Континенталя вы же сами себя и лишили.
Panno Perkins. Twoje członkostwo w Continentalu zostało unieważnione.
Нельзя быть в двух местах одновременно.
Nie możesz być w dwóch miejscach naraz.
На тебе остались токсичные частицы, они быть в шлюзе.
Nawet mała ilość powietrza, która mogła się dostać przez zawiasy, może być toksyczna.
Ты думаешь, что должен быть в другом месте.
Poczuj się tak jakbyś był gdzieś indziej.
Сегодня нам выпала честь быть в присутствии храбрых мужчин и женщин, которые, несмотря на мизерные шансы, привели нас к победе над инопланетными захватчиками двадцать лет назад.
Dziś, mamy zaszczyt być w obecności niektórych z dzielnych mężczyzn i kobiet, którzy przeciwstawili się przeszkodom i poprowadzili nas do zwycięstwa nad obcym najeźdźcą 20 lat temu.
Такие новые функции и / или услуги, также должны быть в соответствии с настоящими Условиями предоставления услуг.
Takie nowe funkcje i/lub usługi również podlegają niniejszym Warunkom świadczenia usług. Prawo rządowe
Ваше сообщение должно быть в пределах 20-8000 символов
Twoja wiadomość musi być między 20-8000 znaków
Поэтому мы рекомендуем Вам время от времени перечитывать текст Политики конфиденциальности, чтобы быть в курсе внесенных изменений.
Dlatego zachęcamy, do okresowego odwiedzania niniejszej Polityki Prywatności, aby upewnić się, że znasz jej aktualną wersję i wiesz o wszelkich zmianach, które możemy wprowadzić.
Если вы выкладываете, администратор отключил вашу учетную запись, или оно может быть в ожидании активации.
Jeśli próbujesz wysłać pocztą, administrator mógł zablokować Twoje konto, czy to może być oczekiwanie na aktywację.
Кто ещё мог быть в доме?
Kto jeszcze mógł być w domu?
И ежесекундно мы можем выбирать, кем мы хотим быть в этом мире и как поступать.
W każdej chwili możemy wybrać, kim chcemy być i jak żyć w tym świecie.
"Может быть в глазах Уолл Стрит, на бумаге, наша компания стоит меньше, но я могу сказать вам, что она стоит больше.
"Może na papierze nasza firma jest warta mniej na Wall Street, ale ja mogę wam powiedzieć, że jest warta więcej.
Но она не только прочитала книгу, но и сделала её своей и чувствовала себя вправе советовать, что должно быть в продолжении.
Nie tylko przeczytała książkę, ale też ją zagarnęła, czuła, że miała prawo mówić mi o czym powinien być sequel.
Я все еще могу быть в рамках зеленого списка, но я не оказываю ни себе, ни вам, ни океанам никаких милостей.
Możliwe, że nadal jestem na zielonej liście, lecz nie robię sobie, wam, albo oceanom żadnych przysług.
Но пусть бы ты ушел, потому что ты нетерпеливо захотел быть в доме отца твоего, – зачем ты украл богов моих?
A teraz gdyć się chciało odejść, żeś wielce pragnął do domu ojca twego, czemużeś ukradł bogi moje?
Всякая оценка твоя должна быть по сиклю священному, двадцать гер должно быть в сикле.
A każdy szacunek twój będzie wedle sykla świątnicy, a dwadzieścia pieniędzy sykiel waży.
ибо Павлу рассудилось миновать Ефес, чтобы не замедлить ему в Асии; потому что он поспешал, если можно, в день Пятидесятницы быть в Иерусалиме.
Albowiem Paweł umyślił był minąć Efez, aby mu nie przyszło czasu trawić w Azyi, bo się kwapił, jeźliby mu można, aby na dzień świąteczny był w Jeruzalemie.
Бог же терпения и утешения да дарует вам быть в единомыслии между собою, по учению Христа Иисуса,
A Bóg cierpliwości i pociechy niech wam da, abyście byli jednomyślni między sobą według Chrystusa Jezusa.
Жены ваши в церквах да молчат, ибо не позволено им говорить, а быть в подчинении, как и закон говорит.
Niewiasty wasze niech milczą we zborach; albowiem nie pozwolono im, aby mówiły, ale aby poddanemi były, jako i zakon mówi.
а учить жене не позволяю, ни властвовать над мужем, но быть в безмолвии.
Bo niewieście nie pozwalam uczyć, ani władzy mieć nad mężem, ale aby była w milczeniu.
Если так все это разрушится, то какими должно быть в святой жизни и благочестии вам,
Ponieważ się tedy to wszystko ma rozpłynąć, jakimiż wy macie być w świętych obcowaniach i pobożnościach?
1.7137711048126s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?